Grolle bedankt!

4 november 2015

 

De 1.400 reenactors die het afgelopen weekend hebben deelgenomen aan de Slag om Grolle willen graag de bevolking van Groenlo bedanken voor de hartelijke ontvangst. In een persoonlijk bericht laten verschillende groepen weten hoezeer zij hebben genoten van de gezellige en gemoedelijke atmosfeer in Groenlo. Hoe fantastisch de straten waren aangekleed en de groepen zich hadden voorbereid.


 

  • “Grolle heeft een plaatsje in ons hart veroverd.” Archibugieri del Monferrato (Italië)
  • “Het Exercitie Peloton Bourtange bedankt de organisatie en de bevolking van Grolle voor een geweldig weekend en voor een gigantische slag.” (Nederland)
  • “Hartelijke dank aan al onze vrienden uit Groenlo die ons de kans hebben gegeven om drie fantastische dagen door te brengen in hun gezelschap.” Compagnia della Picca e del Moschetto (Italië)
  • “Jullie enthousiasme, het vele werk en jullie hartelijkheid blijft in ons geheugen gegrift.” Milites Viennenses (Luxemburg)
  • “De Slag om Grolle 1627 is een evenement dat zijn tijd vooruit is.” Compagnia Franca di Alemanni dell’Associazione Storico Culturale Amaltea di Gallarate (Italië)
  • “De Laizer Landsknechte bedanken in het bijzonder Prins Frederik Hendrik voor zijn onuitputtelijke bron.” (Duitsland)
  • “De sfeer van de stad en het prachtige decor heeft een grote indruk op ons achtergelaten en zal voor altijd in ons geheugen gegrift blijven.” Xiążęca Drużyna (Polen)
  • “Geachte inwoners van Grolle. Bedankt dat jullie ons de kans hebben gegevens om deze tijdreis te maken.” Rebel Regiment (Polen)
  • “Een evenement van deze zeldzame kwaliteit is niet uitvoerbaar zonder de enthousiaste bevolking van Groenlo.” Les compagnons de la Hure (België)
  • “Wat een werk, wat een organisatie, wat een inzet, wat mooi en wat een plezier. Grolle Hartelijk dank.” Allemansend (Nederland)
  • “Inwoners van Groenlo! Door samen te werken hebben jullie een evenement gemaakt dat nu beroemd is in heel Europa.” Wagstaffe’s Company of Greencoats (Engeland)
  • “Door jullie Nederlanders hebben wij ons zo dicht bij 1627 gevoeld als maar mogelijk was.” The Scottish Borderers from the Stuart Age Gunners (Schotland)
  • “MARS bedankt iedereen vanuit de grond van ons re-enactment hart die betrokken is geweest met de organisatie en het op poten zetten en houden van de slag om Grolle 2015.” (Nederland)
  • “Wij willen graag de Stad en de organisatie bedanken voor al het harde werk en de gastvrijheid.” The Red Regiment (Engeland)
  • “Hartelijk dank aan alle mensen van Grolle voor een onvergetelijk weekend vol vreugde, vriendschap en plezier.” Butlers Dragonnerregiment (Tsjechië)
  • “Veel dank aan de inwoners van Groenlo voor alle inspanning en werk die het mogelijk heeft gemaakt dat wij de kans kregen om onze passie met jullie te delen.” La Picorée (Frankrijk)
  • “Ik dank u allen voor deze onvergetelijke Slag om Grolle editie 2015!” La Courbière (Frankrijk)
  • “Grollenaren, hartelijk dank voor alle inspanningen op de voorgrond maar met name ook op de achtergrond.” Saluutbatterij Atkins (Nederland)
  • “Wij danken de stad voor haar warme gastvrijheid!” Hortus Bellicus Munchpergk 1632 (Duitsland)
  • “Beste inwoners van Grolle. We zijn jullie veel dank verschuldigd voor dit geweldige weekend.” Bethlen League (Hongarije)
  • Ik bedank alle medewerkers uit Groenlo voor de prachtige betrokkenheid en de liefdevolle ideeën.” Horns Grünes Leibregiment 1632 (Duitsland)
  • “Dank voor het warme welkom en de onvergetelijke ervaring.” Insectus ( Brno Tsjechië)
  • “In het bijzonder de prachtige verfraaiing van de binnenstad en de adembenemende slagen op het zo authentiek nagemaakte slagveld zijn in deze vorm uniek in Europa.” Hepburns Grünes Regiment (Duitsland)

VQ7A9518

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Foto: Páv Lučištník 

 

 

 

Zie hieronder de volledige berichten:

 

A nome di tutti gli Archibugieri del Monferrato ( Turin, Italy) vi ringrazio per le belle giornate passate insieme nella vostra bella città. Grolle per noi è un luogo del cuore, ci sentiamo a casa, e ogni volta che veniamo sappiamo che troveremo sorrisi, volti amici, e un’atmosfera che non ha pari . Grazie all’organizzazione, grazie a tutti i cittadini dal più anziano al più piccolo…. felice di tornare!.

 

Namens alle leden van Archibugieri del Monferrato uit Turijn, Italië dank ik u voor de dagen die wij hebben doorgebracht in jullie mooie stad. Grolle heeft een plaats in ons hart veroverd en we voelen ons hier thuis. Iedere keer dat wij hier komen weten we dat we veel vriendelijke mensen zullen ontmoeten en waar een gemoedelijke sfeer heerst die ongeëvenaard is. Dank aan de organisatie en aan alle inwoners van de Stad van groot tot klein. Wij waren blij om hier terug te komen!

Alessia Giorda, Archibugieri del Monferrato (Italië)

 

– * – * –

 

 

Het Exercitie Peloton Bourtange bedankt de organisatie en de bevolking van Grolle

Voor een geweldig weekend. En voor een gigantische slag. (Nederland)

 

 

– * – * –

Compagnia Della Picca e Del Moschetto

Novi Ligure

Italia

 

Un caloroso e sincero ringraziamento a tutti gli amici di Groenlo per aver dato la possibilità di passare tre meravigliose giornate in loro compagnia.

Un saluto a tutti dall’Italia.
Hartelijke dank aan al onze vrienden uit Groenlo die ons de kans hebben gegeven om drie fantastische dagen door te brengen in hun gezelschap. Iedereen gegroet vanuit Italië.
Compagnia della Picca e del Moschetto (Italië)

 

– * – * –

 

Léif Leit vuan Groenlo, mir soën eech villmols merci fir di schinn Deeg déi mir béi eech haaten. Äer Begästerung, äeren Asaatz an äer Häerzlichkät bleiwen iis an unvergässlicher Erënnerung.

Schinn Gréiss vuan Veinen an Lëtzebuerg, milites viennenses

Lieve inwoners van Groenlo, wij danken jullie voor de geweldige dagen die we hier hebben gehad. Jullie enthousiasme, het vele werk en jullie hartelijkheid blijft in ons geheugen gegrift.
Groeten uit Vianden (Luxemburg) van Milites Viennenses.

 

– * – * –

 

 

Un evento agognato per tre anni, un tuffo nella Groenlo del 1627 con i suoi scorci, gli antichi mestieri, i sorrisi, lo sguardo fiero degli armati, il crepitio degli spari, l’incedere delle battaglie.

Tutto ciò è stato reso possibile grazie alla perseveranza di tanti cittadini, volontari e organizzatori per offrire una qualità ricostruttiva che tutti noi abbiamo apprezzato!  La Compagnia Franca di Alemanni dell’Associazione Storico Culturale Amaltea di Gallarate (VA) – Italia ringrazia di cuore per averci fatto rivivere le atmosfere di un autentico spaccato di Storia.

Compagnia Franca di Alemanni dell’Associazione Storico Culturale Amaltea di Gallarate (VA) – Italia

 

 

De Slag om Grolle 1627 is een evenement dat zijn tijd vooruit is. Een bijzondere plaats met zijn oude ambachten, vrolijke gezichten, trotse soldaten, en kanonnen en musketten die klinken op de voortdurende veldslag. Dit is allemaal mogelijk gemaakt door de inwoners, vrijwilligers en organisatie die deze hog gewaardeerde kwaliteit geleverd hebben.

Compagnia Franca di Alemanni dell’Associazione Storico Culturale Amaltea di Gallarate (VA) – Italië bedankt jullie!

 

 

– * – * –

 

 

Die Laizer Landsknechte bedanken sich besonders bei Prins Frederik Hendrik für seine (fast) unerschöpfliche Quelle.

De Laizer Landsknechte bedankt in het bijzonder Prins Frederik Hendrik voor zijn onuitputtelijke bron. (Duitsland)

 

– * – * –

 

 

Pragniemy bardzo gorąco podziękować wszystkim mieszkańcom Groenlo za niezwykle ciepłe przyjęcie podczas imprezy Slag om Grolle 2015 r. Atmosfera panująca w mieście i jego wspaniałe dekoracje wywarły na nas ogromne wrażenie i na zawsze pozostaną w naszej pamięci. Z najserdeczniejszymi pozdrowieniami, Xiążęca Drużyna.

Wij willen graag alle inwoners van Groenlo hartelijk bedanken voor het warme welkom dat zij ons hebben gegeven tijdens de Slag om Grolle. De sfeer van de stad en het prachtige decor heeft een grote indruk op ons achtergelaten en zal voor altijd in ons geheugen gegrift blijven. Met dankbare groet, Xiążęca Drużyna (Polen).

 

– * – * –

 

Szanowni Mieszkańcy Grolle. Dziękujemy za umożliwienie nam przeniesienia się w czasie i poczucia dzięki wam i waszej pracy ducha tamtych czasów. Stworzyliście niesamowite i nipowtarzalne wydarzenie za co wam z całego serca dzięujemy.
Rebel Regiment

 

Geachte inwoners van Grolle. Bedankt dat jullie ons de kans hebben gegevens om deze tijdreis te maken. Jullie evenement is werkelijk uniek en wij danken jullie hartelijk uit de grond van ons hart.
Rebel Regiment (Polen)

 

– * – * –

 

 

Les compagnons de la Hure aimeraient chaleureusement remercier l’organisation et la population de la ville de Groenlo pour l’excellent Week-End que nous avons pu passer en leur compagnie dans le cadre de “Slag om Grolle”, sans eux, rien n’aurait été possible, et pour cela, nous les remercions chaleureusement. Cet évènement d’une qualité rare ne pourrait pas être possible sans une population aussi enthousiaste que celle de Groenlo.

Les compagnons de la Hure wil graag de organisatie en de inwoners van Groenlo hartelijk bedanken voor het geweldige weekend dat wij met hen hebben mogen doorbrengen tijdens de Slag om Grolle. Zonder hen was dit niet mogelijk geweest en daarvoor willen wij een warm dankwoord uitbrengen. Een evenement van deze zeldzame kwaliteit is niet uitvoerbaar zonder de enthousiaste bevolking van Groenlo. (België)

 

– * – * –

 

Wat een werk, wat een organisatie, wat een inzet, wat mooi en wat een plezier.

Grolle Hartelijk dank. Allemansend (Nederland)

 

 

 

– * – * –

 

 

From WAGSTAFFE’S COMPANY OF GREENCOATS – England

Townsfolk of Groenlo! Working together, you created an event that is now famous throughout Europe. Thank you for your hospitality and for making it happen!

Inwoners van Groenlo! Door samen te werken hebben jullie een evenement gemaakt dat nu beroemd is in heel Europa. Bedankt voor jullie gastvrijheid en dat jullie dit mogelijk hebben gemaakt. (Engeland)

 

– * – * –

We the Scottish Borderers from the Stuart Age Gunners would like to express our deep gratitude to the citizens of Groenlo to make us so welcome in their city. You Dutch enabled us to experience the closest we ever could get to 1627. A big thank you to the organising teams, supporting teams and inhabitants for all their hard work to make it happen. We shall meet again in due course. We salute you!’

Wij, the Scottish Borderers from the Stuart Age Gunners willen graag onze grote dankbaarheid uitspreken aan de bevolking van Groenlo die ons zo warm welkom heeft geheten in hun stad. Door jullie Nederlanders hebben wij ons zo dicht bij 1627 gevoeld als maar mogelijk was. Veel dank aan de organiserende teams, de ondersteunende teams en alle inwoners voor hun harde werk dat dit mogelijk heeft gemaakt. Wij zullen jullie te zijner tijd weer ontmoeten en wij groeten jullie. (Schotland)

 

– * – * –

 

 


MARS bedankt iedereen vanuit de grond van ons re-enactment hart die betrokken is geweest met de organisatie en het op poten zetten en houden van de slag om Grolle 2015. Hopelijk tot over 2 jaar. Oranje boven!! (Nederland)

 

 

– * – * –

 

We have been coming to Groenlo since first event and it is where our Regiment was founded. We would like to thank the town and the organisation for all their hard work and hospitality – see you all next time!!
Mark Scoular, Captain, The Red Regiment

Wij komen al naar Groenlo vanaf de allereerst keer en het is hier waar ons regiment is ontstaan. Wij willen graag de Stad en de organisatie bedanken voor al het harde werk en de gastvrijheid. Tot een volgende keer!
Mark Scoular, Captain, The Red Regiment  (Engeland)

 

 

– * – * –

 

 

Srdečné díky všem obyvatelům Grolle za nezapomenutelný víkend plný radosti, přátelství a zábavy. Jste skvělý! Sláva Grolle! V dokonalé úctě Butlers Dragonerregimet (CZ).

 

 

Hartelijk dank aan alle mensen van Grolle voor een onvergetelijk weekend vol vreugde, vriendschap en plezier. Jullie zijn geweldig! Grolle Glorie! Met veel ontzeg groeten wij jullie; Butlers Dragonerregimet (Tsjechië).

 

 

– * – * –

Un Grand merci aux habitants de Groenlo, pour vos efforts ainsi que votre travail à nous offrir cette grande opportunité de pouvoir partager notre passion avec vous.
Milles mercis de la France…
Compagnie ” La Picorée

 

 

Veel dank aan de inwoners van Groenlo voor alle inspanning en werk die het mogelijk heeft gemaakt dat wij de kans kregen om onze passie met jullie te delen.

Duizendmaal dank uit Frankrijk …

Compagnie ” La Picorée.

 

 – * – * –

 

 

“Merci à vous tous pour cette inoubliable édition de Slag om Grolle 2015!

Ce fut admirablement bien préparé, l’ambiance générale était super et le champ de bataille était magnifique.

 

De la part de la Compagnie la Courbière (France, en Franche-Comté), présente à Groenlo depuis la première édition de 2005.”

Cordialement,

Christian, secrétaire de la Courbière.

 

Ik dank u allen voor deze onvergetelijke Slag om Grolle editie 2015! Het was goed voorbereid, de algehele sfeer was geweldig en het slagveld was prachtig.

 

Namens de Compagnie la Courbière (Frankrijk, Franche-Comté), die in Groenlo al present is sinds de eerste editie in 2005. Met vriendelijke groet, Christelijke, secretaris van la COURBIÈRE.


– * – * –

 

Grollenaren, hartelijk dank voor alle inspanningen op de voorgrond maar met name ook op de achtergrond. De organisatie is inmiddels al genoeg bedankt, maar zonder inzet van al die vrijwilligers zou dit evenement nooit zo geweldig zijn. Hartelijke groet, Roberto van Eijken Saluutbatterij Atkins  (Nederland)

 

– * – * –

 

“Dem ehrenverten und achtbaren, insbesonders günstigem Magistrate und der Bevölkerung zu Grolle.

Wir, die Männer und Frauen des Hortus Bellicus Munchpergk 1632,
danken der Stadt, für ihre warmherzige Gastfreundschaft! Wir werden unseres gemeinsamen Kriegszuges, immer eingedenk seyn!

Aan de eervolle en respectabele burgermeester en inwoners van Grolle.
Wij, de mannen en vrouwen van de Hortus Bellicus Munchpergk 1632 danken de stad voor haar warme gastvrijheid! We waren een gemeenschappelijke ‘oorlogstrein’ en daar zullen we ons altijd van bewust zijn. (Duitsland)

 

– * – * –

 

Grolle város lakói!

Nagy köszönettel tartozunk Nektek ezért a nagyszerű hétvégéért.
Köszönjük a vendégszeretetet és a sok lelkes támogatást, amit kaptunk Tőletek. Ezt tőlünk telhetően igyekeztünk meghálálni. Reméljük még sok hasonló közös élményben lesz részünk.
Szeretettel gondolunk Rátok!

Hajrá Grolle!
Bethlen League, Imre Balatoni

Beste inwoners van Grolle. We zijn jullie veel dank verschuldigd voor dit geweldige weekend. Bedankt voor de gastvrijheid en het ongelofelijk enthousiaste ondersteuning. We hopen dat wij dit een beetje hebben kunnen teruggeven nu we deze ervaringen delen. Jullie zijn in onze gedachten. Groenlo, Ga er voor!
Bethlen League, Imre Balatoni (Hongarije)

 

– * – * –

 

Ich danke allen Mitwirkenden von Groenlo für dieses wundervolle Engagement und die liebevollen Ideen die dazu beigetragen haben, dieses Wochenende wiedereinmal für uns von “Horns Grünes Leibregiment 1632” unvergesslich zu machen. Ein großes Danke und bitte bleibt alle so!
Ann-Marie Göbel

 

Ik bedank alle medewerkers uit Groenlo voor de prachtige betrokkenheid en de liefdevolle ideeën die ertoe bijgedragen hebben dat dit weekend voor ons “Horns Grünes Leibregiment 1632” wederom onvergetelijk is. Veel dank en blijft alsjeblieft zoals je bent! Ann-Marie Göbel. (Duitsland)

 

– * – * –

 

 

“Děkujeme za vřelé přijetí a neopakovatelné zážitky.
Dum spiro, bibo et punkto.
Insectus group Brno, Czechia ”

Dank voor het warme welkom en de onvergetelijke ervaring.
Dum spiro, bibo et punkto
Insectus ( Brno Tsjechië)

 

– * – * –

 

 

Liebe Organisatoren und Mitwirkende des Slag om Grolle,

ich möchten mich auf diesem Weg ganz recht herzlich bei Ihnen für dieses wunderbare Event bedanken. Es war mir eine Freude und ein Vergnügen daran teilnehmen zu können. Besonders die wunderbare Ausschmückung der Innenstadt und die atemberaubenden Schlachten auf dem authentisch nachgestellten Schlachtfeld sind in dieser Art einzigartig in Europa. Mir ist klar mit welcher Überzeugung und Liebe zum Detail so eine Veranstaltung geplant und durchgeführt werden muss. Dafür möchte ich im Namen meiner Gruppe, Hepburns Grünes Regiment zu Fuß, ein großes DANKE an Sie sagen.
Wir hoffen weiterhin, dass diese Veranstaltung auch in Zukunft wieder so wunderbar stattfinden wird und wir ein Teil dazu beitragen können.
Bis dahin verbleibe ich mit einem

ORANJE BOVEN
Stefan Seibt
Captain Hepburns Grünes Regiment

 

Lieve organisatie en medewerkers aan de Slag om Grolle
Ik wil via deze weg jullie zeer hartelijk bedanken voor dit prachtige evenement.  Het was voor mij een vreugde en genot om hieraan te mogen deelnemen. In het bijzonder de prachtige verfraaiing van de binnenstad en de adembenemende slagen op het zo authentiek nagemaakte slagveld zijn in deze vorm uniek in Europa. Ik realiseer mij met hoeveel overtuiging en aandacht voor detail een evenement als dit gepland en uitgevoerd moet zijn. Daarom wil ik uit naam van mijn groep, Hepburns Grünes Regiment zu Fuß u bedanken.
Wij hopen verder dat dit evenement ook in de toekomst weer op zo’n geweldige manier zal plaatsvinden en dat wij dan ook ons steentje mogen bijdragen.

ORANJE BOVEN
Stefan Seibt, kapitein Hepburns Grünes Regiment (Duitsland)

 

Meer nieuws

    Australische reenactors
    6 juli

    Reenactors vanuit de hele wereld komen naar Slag om Grolle

    Met iedere editie groeit niet alleen het aantal bezoekers dat de Slag om Grolle weet te vinden, maar ook het aantal reenactors. Tijdens de editie van 2017, op 20, 21 en 22 oktober 2017, verwelkomt De Slag om Grolle meer dan 1500 17e eeuwse soldaten vanuit de hele wereld! Ieder jaar melden zich weer nieuwe, buitenlandse groepen aan. Zo heeft in 2015 een handvol Amerikanen ons voor het eerst bijgestaan in de strijd. Dit jaar sluit ook een club uit Australië aan: “the Night Watch”.

    Lees meer

    Ab 1. Juni: Frühbucherrabatt auf Zugangskarten
    25 mei

    Vanaf 1 juni: Vroege Vogel korting op toegangskaarten

    Op 20, 21 en 22 oktober zullen de kannonnen weer bulderen, de stad Grolle overladen zijn met soldaten en de toegangswegen worden afgesloten… De belegering door de Staatse troepen begint!

    Wil jij er zeker van zijn dat je de stad in komt voordat Prins Frederik Hendrik de poorten sluit? Koop dan vanaf 1 juni alvast je toegangskaart voor de zesde editie van de Slag om Grolle. Via de webshop kunnen tot 31 augustus dagtickets gekocht worden met 30% korting: €10,- voor volwassenen en €2,50 voor kinderen tot en met 12 jaar (plus servicekosten).

    Per 1 september gaan de prijzen omhoog naar € 12,50 en € 3,50. Tijdens de Slag gelden online dezelfde toegangsprijzen als aan de kassa: €15,- en €5,-.

     

    5 januari

    Deelnemers re-enactment Slag om Grolle 2017 bekend

     

     

    De deelnemende re-enactmentgroepen die door de organisatie van de Slag om Grolle zijn uitgenodig deel te nemen aan de Slag om Grolle 2017, zijn bekend gemaakt. Met meer dan 1400 re-enactors uit 15 verschillende landen belooft de Slag om Grolle 2017 wederom het grooste 17e eeuwste historische evenement van Europa te worden. Zie deelnemers re-enactment voor de volledige lijst met deelnemende groepen.

     

    12 maart

    Slag om Grolle gaat door: 20, 21 en 22 oktober 2017

    Op 20, 21 en 22 oktober 2017 zal een nieuwe editie van de Slag om Grolle plaats vinden, dat maakte de organisatie afgelopen zaterdag bekend. Tijdens de algemene ledenvergadering stemde alle aanwezigen unaniem voor.

    Na een meer dan succesvolle editie in 2015 kon dit bijna niet uitblijven. ‘We hebben goed geëvalueerd en allemaal even de rust genomen om bij te komen’, aldus Edwin Grothe, voorzitter van de organisatie. ‘Het bloed kruipt toch waar het niet gaan kan, Lees meer

    fotocredits: Jan jonker
    21 januari

    Slag om Grolle 2017?

    We krijgen regelmatig de vraag gesteld of er in 2016 weer een Slag om Grolle plaats vindt. Het antwoord is nee. Normaliter wordt de Slag eens per twee jaar gehouden, wat zou betekenen dat er weer een Slag in oktober 2017 plaats vindt. Momenteel… Lees meer